Lingüística Forense
Aunque a priori puede parecer que la lingüística no tiene especial cabida en el ámbito judicial, la realidad es muy diferente. Cualquier escrito o conversación grabada, como acto de comunicación que es, tiene su punto de partida en el conocimiento del lenguaje que hacen los autores o interlocutores y en el uso social que hacen del mismo. Esta circunstancia permite al lingüista aplicar su conocimiento científico para realizar un estudio metódico de documentos orales y escritos que se convierta en una prueba sólida en cualquier procedimiento judicial. |
Áreas de actuación:
- Análisis de la integridad de grabaciones de audio para descartar o demostrar manipulaciones.
- Fonética forense. Reconocimiento de hablantes. Determinación de las variaciones inter e intrahablantes.
- Transcripción de grabaciones.
- Análisis pragmático. Mediación e interpretación lingüística aplicada a la aclaración de ambigüedades en textos privados o públicos: contratos, acuerdos entre partes, normativas, etc.
- Análisis y detección de incoherencias textuales en documentos manipulados.
- Sociolingüística. Determinación de autoría en documentos anónimos y textos atribuidos a terceros.
- Plagio textual.
- Distinción fonética de marcas y nombres comerciales.
Puede consultarlo en la Sala de Prensa.