RocketTendencia actual: Cartel de Camiones

Lingüística Forense

Peritaje de voz-Integridad de grabaciones-Sociolingüística-Plagio textual

Aunque a priori puede parecer que la lingüística no tiene especial cabida en el ámbito judicial, la realidad es muy diferente.

Cualquier escrito o conversación grabada, como acto de comunicación que es, tiene su punto de partida en el conocimiento del lenguaje que hacen los autores o interlocutores y en el uso social que hacen del mismo.

Esta circunstancia permite al lingüista aplicar su conocimiento científico para realizar un estudio metódico de documentos orales y escritos que se convierta en una prueba sólida en cualquier procedimiento judicial.

Lingüística

Áreas de actuación:

  • Análisis de la integridad de grabaciones de audio para descartar o demostrar manipulaciones.
  • Fonética forense. Reconocimiento de hablantes. Determinación de las variaciones inter e intrahablantes.
  • Transcripción de grabaciones.
  • Análisis pragmático. Mediación e interpretación lingüística aplicada a la aclaración de ambigüedades en textos privados o públicos: contratos, acuerdos entre partes, normativas, etc.
  • Análisis y detección de incoherencias textuales en documentos manipulados.
  • Sociolingüística. Determinación de autoría en documentos anónimos y textos atribuidos a terceros.
  • Plagio textual.
  • Distinción fonética de marcas y nombres comerciales.

Peritaje fonética forense

El Gabinete Profesional de Peritos Judiciales ha intervenido en diversos casos mediáticos con un importante éxito. Nuestros expertos han aparecido en diferentes medios de comunicación y participan regularmente en múltiples conferencias especializadas, además de ser formadores especializados en diversas universidades.

Puede consultarlo en la Sala de Prensa.

UNE-EN 16775

AENOR Logo

Nuestra compañía ha implementado la norma española UNE-EN 16775 sobre los requisitos generales para los servicios periciales.

Leer más...

Nuestra experiencia

Algunos ejemplos de peritaje de lingüística forense

  • Peritaje lingüístico  Peritaje sociolingüístico y documentoscópico para acreditar que la donación realizada en un documento de autorización de residencia en vivienda fue añadida por el donatario. Se analiza las particularidades lingüísticas del donante (ya fallecido) y los indicios de manipulación documental.
  • Grabación visitas parentales  En un proceso de separación matrimonial conflictivo, y debido a las innumerables incidencias que se producen durante las visitas parentales, uno de los progenitores decide grabar las conversaciones. Nuestro Gabinete analiza la integridad de las grabaciones y realiza la transcripción literal de las mismas.    
  • Fonética forense Un préstamo de una importante cantidad de dinero entre familiares conlleva que una de las partes grabe la conversación con la otra, reconociendo la deuda. En la audiencia previa se niega la grabación. Los expertos de GPPJ realizan un cuerpo de voz a los intervinientes y el consiguiente informe de fonética forense demostrando la autoría de las voces.
  • Integridad de grabación

    En un caso de despido se aporta una grabación de una conversación mantenida entre la empresa y el trabajador en las dependencias de la compañía. El informe pericial consiste en determinar que el archivo de audio es original y no se ha modificado, verificando la integridad y la inexistencia de manipulación.

    Es un informe con carácter de urgencia que se realiza en dos días y se acude a juicio, a ratificarlo, al tercer día.

  Directorio de Peritos Judiciales   Directorio de empresas   Logo del Catálogo de empresas y soluciones de ciberseguridad